No es fácil admitir que se ha estado equivocado tanto tiempo.
No es fácil admitir y tratar de cambiar pero en honor al lenguaje lo haré y cada vez que intente escribir "osea" me morderé la lengua con las muelas.
He estado equivocada y escribiendo "osea" junto tanto tiempo, desde que no recuerdo el inicio, sé que es una expresión diría que hasta coloquial, la hermana pobre de "es decir", pero siempre la utilicé y la mal escribí, hasta el otro día que un par de compañeros me lo hicieron saber.
Indagué en foros en internet y me di cuenta que estaba equivocada, "osea" no se escribe junto, sino separado, o sea así, y que tampoco es una expresión muy elegante y considerada más bien, de lenguaje "fresita".
Lamento y pido disculpas públicas a quienes hayan tenido que leer de mis palabras tal incongruencia y hago este "mea culpa" para indicar que en lo adelante no volveré a usar la palabra "ósea" sin acento que indica propio de los huesos y que intentaré sustituir "o sea" por "es decir".
8 comments:
Pocos son los que admiten un error. Y menos todavía con ese estilo tan tuyo. O sea, me parece excelente este post.
:D
Sobre tu pregunta de el novio mexicano, mi amiga se está dando cuenta de que hay "gato encerrado"
besos!!!
osea, o sea ... no importa!
Jajaja. O sea, te quedó claro ahora Cheluca.
Pese a que cuando lo ponías, nos quedaba muy establecido de qué se trataba.Hay sin duda mil cuestiones mal escritas, mucho más notorias en internet.Y en todas partes. Hace un par de días en Chilevisión, en las expresiones escritas al pie de pantalla, pusieron alagar (sin hache) y se mantuvo así por casi un minuto, sin que se notara la menor reacción.
No recuerdo verlo aqui, pero si lo he visto en muchos sitios, jeje, pero lo bueno es que ya lo corregiste.
Tienes toda la razón, y BRAVO por esa honestidad en la rectificación.
COn acento fresita..
O sea que tooooddooo este tiempo he estado equivocadaaa, no psss, que mal, o sea i'm sorri tu!!!
Hola. donde andas? todo bien? te deje una tarea en mi blog. Abrazo!!!
Post a Comment